Системные сообщения

Перейти к: навигация, поиск

Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.

Фильтр
Фильтр по статусу изменения:    
Первая страница
Последняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
pageswithprop (обсуждение) (Перевести) Страницы с переопределёнными свойствами
pageswithprop-legend (обсуждение) (Перевести) Страницы с переопределёнными свойствами
pageswithprop-prop (обсуждение) (Перевести) Название свойства:
pageswithprop-prophidden-binary (обсуждение) (Перевести) значение двоичного свойства скрыто ($1)
pageswithprop-prophidden-long (обсуждение) (Перевести) длинное значение текстового свойства скрыто ($1)
pageswithprop-submit (обсуждение) (Перевести) Найти
pageswithprop-summary (обсуждение) (Перевести)  
pageswithprop-text (обсуждение) (Перевести) Здесь перечислены страницы, у которых были вручную переопределены отдельные свойства.
pagetitle (обсуждение) (Перевести) $1 — {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage (обсуждение) (Перевести) {{SITENAME}}
parentheses (обсуждение) (Перевести) ($1)
parser-template-loop-warning (обсуждение) (Перевести) Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning (обсуждение) (Перевести) Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)
parser-unstrip-loop-warning (обсуждение) (Перевести) Обнаружен незакрытый pre
parser-unstrip-recursion-limit (обсуждение) (Перевести) Превышен предел рекурсии ($1)
password-change-forbidden (обсуждение) (Перевести) Вы не можете изменить пароль в этой вики.
password-login-forbidden (обсуждение) (Перевести) Использование этого имени участника и пароля запрещено.
password-name-match (обсуждение) (Перевести) Введённый пароль должен отличаться от имени участника.
passwordremindertext (обсуждение) (Перевести) Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать новый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2 создан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос, вам следует представиться системе и выбрать новый пароль. Ваш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней}}. Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль, и не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.
passwordremindertitle (обсуждение) (Перевести) Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
passwordreset (обсуждение) (Перевести) Сброс пароля
passwordreset-capture (обсуждение) (Перевести) Просмотреть получившееся письмо?
passwordreset-capture-help (обсуждение) (Перевести) Если вы установите данную отметку, то вам будет показано письмо с временным паролем, отправляемое участнику.
passwordreset-disabled (обсуждение) (Перевести) Сбросы пароля отключены на этой вики.
passwordreset-domain (обсуждение) (Перевести) Домен:
passwordreset-email (обсуждение) (Перевести) Адрес электронной почты:
passwordreset-emaildisabled (обсуждение) (Перевести) Функции электронной почты отключены в этой вики.
passwordreset-emailelement (обсуждение) (Перевести) Имя участника: $1 Временный пароль: $2
passwordreset-emailerror-capture (обсуждение) (Перевести) Было создано электронное письмо с информацией о сбросе пароля, текст которого можно увидеть ниже, однако его не удалось отправить {{GENDER:$2|участнику|участнице}} по следующей причине: $1
passwordreset-emailsent (обсуждение) (Перевести) Отправлено электронное письмо с информацией о сбросе пароля.
passwordreset-emailsent-capture (обсуждение) (Перевести) Отправлено электронное письмо с информацией о сбросе пароля, текст которого можно увидеть ниже.
passwordreset-emailtext-ip (обсуждение) (Перевести) Кто-то (возможно, вы, с IP-адреса $1) запросил сброс пароля к вашей учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4). С этим адресом электронной почты {{PLURAL:$3|1=связана следующая учётная запись|связаны следующие учётные записи}}: $2 {{PLURAL:$3|1=Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней|1=один день}}. Вы должны представиться системе и выбрать новый пароль. Если вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль и не желаете его менять, то можете проигнорировать это сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.
passwordreset-emailtext-user (обсуждение) (Перевести) Участник $1 из проекта {{SITENAME}} запросил сброс пароля для вашей учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4). С этим адресом электронной почты {{PLURAL:$3|1=связана следующая учётная запись|связаны следующие учётные записи}}: $2 {{PLURAL:$3|1=Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дней|$5 дня|1=один день}}. Вы должны представиться системе и выбрать новый пароль. Если вы не делали этого запроса или вспомнили свой исходный пароль и не желаете его менять, то можете проигнорировать это сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.
passwordreset-emailtitle (обсуждение) (Перевести) Сведения об учётной записи {{SITENAME}}
passwordreset-legend (обсуждение) (Перевести) Сбросить пароль
passwordreset-text-many (обсуждение) (Перевести) {{PLURAL:$1|Заполните одно из полей для получения временного пароля по электронной почте.}}
passwordreset-text-one (обсуждение) (Перевести) Заполните эту форму, чтобы сбросить свой пароль.
passwordreset-username (обсуждение) (Перевести) Имя участника:
passwordsent (обсуждение) (Перевести) Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1. Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.
passwordtoolong (обсуждение) (Перевести) Пароль не должен превышать символов.
passwordtooshort (обсуждение) (Перевести) Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов}}.
patrol-log-auto (обсуждение) (Перевести) (automatic)
patrol-log-diff (обсуждение) (Перевести) revision $1
patrol-log-header (обсуждение) (Перевести) Это журнал патрулированных версий.
patrol-log-line (обсуждение) (Перевести) marked $1 of $2 patrolled $3
patrol-log-page (обсуждение) (Перевести) Журнал патрулирования
pear-mail-error (обсуждение) (Перевести) $1
percent (обсуждение) (Перевести) $1%
perfcached (обсуждение) (Перевести) Следующие данные взяты из кэша и могут не учитывать последних изменений. В кэше хранится не более $1 {{PLURAL:$1|записи|записей}}.
perfcachedts (обсуждение) (Перевести) Следующие данные взяты из кэша, последний раз он обновлялся в $1. В кэше хранится не более $4 {{PLURAL:$4|записи|записей}}.
Первая страница
Последняя страница